Nor is progress observable on the Lebanon track. Не наблюдается никакого прогресса и на ливанском направлении.
The Lebanon conflict resulted in immense human and material losses. Ливанский конфликт принес людям огромные страдания и материальный ущерб.
The Agency also provides secondary level education in the Lebanon field. Агентство обеспечивает также получение среднего образования в Ливане.
Monitoring bodies have been appointed in Jordan, Libya and the Lebanon. Контрольные органы были созданы в Иордании, Ливии и Ливане.
He destroyed the Temple of Aphrodite in the Lebanon. Построил храм Афродиты в Ливане.
Total figures for the Lebanon field include that school and its students. Общие данные по Ливану включают эту школу и ее учащихся.
The Lebanon Council of Ministers has served UNRWA with some payment demand notes. Совет министров Ливана представил БАПОР несколько требований к оплате.
A third MoU was signed with the Lebanon on 23 December 2005. Третий Меморандум о взаимопонимании был подписан с Ливаном 23 декабря 2005 года.
In 1881 he travelled again to Palestine, the Lebanon, Mesopotamia, and Armenia. В 1881 году он снова отправился в Палестину, Ливан, Месопотамию и Армению.
The accounts for the Lebanon Appeal are contained in statements XXII and XXIII. Счета, касающиеся Призыва в интересах Ливана, содержатся в ведомостях XXII и XXIII.